Contenu

Avez-vous une stratégie de contenu?

Avec l’émergence du marketing de contenu, l’élaboration d’une stratégie de contenu est devenue essentielle pour toute entreprise ou organisation. Concrètement, la stratégie de contenu permet à vos clients de vous trouver sur le web grâce à la diffusion de contenu pertinent et accrocheur : blogues, médias sociaux, vidéos et plus encore.

Votre stratégie de contenu mérite d’être soigneusement planifiée et adaptée à vos publics cibles afin de générer de la valeur pour votre entreprise. D’où l’importance d’investir le temps et les ressources nécessaires pour la concevoir et la mettre en œuvre selon un plan bien établi.

Diffusez-vous du contenu performant?

Avoir une stratégie de contenu est une chose. Assurer la création de contenu performant en est une autre. Encore faut-il savoir s’adresser à chaque public cible avec le bon ton, les mots justes et dans un français impeccable.

Rédaction de contenu

Vous n’avez que quelques secondes pour attirer et retenir l’attention de vos publics cibles. Misez sur la création de contenu original et pertinent pour des résultats concluants!

Capter l’attention de votre clientèle n’est pas une mince affaire! La concurrence se fait forte et vous devez réussir à vous démarquer pour transmettre votre message.

La création de contenu sur mesure s’inscrit comme un incontournable lors de la rédaction d’un site web, d’articles de blogue et de publications sur les médias sociaux comme Facebook. Du contenu clair et axé sur les besoins de vos publics cibles permettra à votre entreprise d’augmenter sa visibilité et, ultimement, ses ventes.

Révision linguistique

La crédibilité de votre entreprise passe entre autres par la qualité de ses communications écrites. Des textes rédigés sans fautes, dans un français impeccable, reflètent une image positive auprès de votre clientèle.

La révision linguistique permet non seulement d’éviter les fautes d’orthographe, mais aussi les erreurs de syntaxe ainsi que l’utilisation d’anglicismes et d’impropriétés. Mais surtout, la révision linguistique garantit la qualité globale de tout contenu, et ce, même si vous avez une belle plume.

Une seule erreur peut nuire pour votre entreprise et son image. Soyez prévoyants!

Traduction

Si vous croyez que l’on s’adresse à la clientèle de la même manière en français qu’en anglais, détrompez-vous! Il ne suffit pas de traduire mot à mot un texte pour ensuite le diffuser. Loin de là!

Chaque langue possède ses propres règles, repères et expressions. Dès les premières lignes, votre clientèle se fait une idée de votre entreprise par la qualité de ses communications écrites.

Praline communication met à votre disposition une sélection de professionnels pour effectuer la traduction de vos contenus techniques, promotionnels et publicitaires. La solution idéale pour communiquer efficacement avec vos publics cibles, à quelques sous du mot!